Nuno Filipe Pinto Ferreira
Veterano
@afonsopatrao encontrei mais isto, é a lista dos fusiveis do citroën XM V6, aqui é o n° 22 e o n° 27 mas não sei se correspondem ecxactamente ao Teu
Olà AFonso, aqui vai a minha contribuição sem querer ser pretencioso na foto do teu autoradio, em relação ao que se vê e que mostras-te, està là um fusivel, ou pelo menos parece um, e quando são assim se esse fôr mesmo um deles acredito que deve haver mais , mas verifica jà esse pois eles são muito sensiveis. e normalmentre na caixa de fusiveis do carro costumas ter também um fusivel dedicado para o autoradio pelo menos nas marcas que jà tive è assim , espero não estar a dizer nenhuma asneira pois quero mesmo ajudar-te.
O fusivel encontra-se dentro daquela peça branca que assinalei.
Ver anexo 1108679
E deve ser deste tipo aqui em baixo.
Ver anexo 1108680
Sim, já os testei e não vem daí. Mas obrigado!@afonsopatrao encontrei mais isto, é a lista dos fusiveis do citroën XM V6, aqui é o n° 22 e o n° 27 mas não sei se correspondem ecxactamente ao Teu
Ver anexo 1108683 Ver anexo 1108684
Serviço completo de assistência remota!!
Eu ia precisamente dizer o mesmo que o @Nuno Filipe Pinto Ferreira, mas também não tinha a certeza.
Uma vez que ele já foi para o mecânico, deve vir de lá resolvido, certo?
Quanto às birras da ignição, parece que vais ter mesmo que descobrir a origem, senão vai-te falhar quando mais precisas e ficas chateado com ele. Espero que seja coisa simpl€s de r€solver.
Bingo!Correndo o risco de dizer asneira, não é a ligação da caixa de direção a manga de eixo a parte móbil e afinavel!?
Ver anexo 1109267
Não é um termo técnico, é gíria que se usa no meio.Correndo o risco de dizer asneira, não é a ligação da caixa de direção a manga de eixo a parte móbil e afinavel!?
Ver anexo 1109267
Já "googlei" e parece ser um termo brasileiro para tirante da barra estabilizadora.@João Pedras fica aqui um exemplo de "Vialete"
Ver anexo 1109501
Axial e Ponteira Direcção
Ver anexo 1109502
@afonsopatrao peço desculpa pelo off-topic...só para esclarecer.
Correndo o risco de dizer asneira, não é a ligação da caixa de direção a manga de eixo a parte móbil e afinavel!?
Ver anexo 1109267
Bingo!
Não é um termo técnico, é gíria que se usa no meio.
A parte mais comprida é o "braço de direção" e a ponta a "rótula da direção".
Que eu tenha conhecimento, "bielete" é só o braço de direção, para a rótula chamam-lhe "ponteira".
@João Pedras fica aqui um exemplo de "Vialete"
Ver anexo 1109501
Axial e Ponteira Direcção
Ver anexo 1109502
@afonsopatrao peço desculpa pelo off-topic...só para esclarecer.
Biellette não é giria ou termo para désignar uma unica peça é mesmo um termo tecnico e é uma palavra Francesa ^^Já "googlei" e parece ser um termo brasileiro para tirante da barra estabilizadora.
Sim, é um estrangeirismo adoptado cá em Portugal. Contudo em português está errado, esse termo não existe na nossa língua. Em português é conforme tinha descritoBiellette não é giria ou termo para désignar uma unica peça é mesmo um termo tecnico e é uma palavra Francesa ^^
Tens biellette de direção, biellette axial, biellette de barra establizadora
Exemplo de biellette de barra establizadora
Ver anexo 1109509
Em baixo exemplo no carro
A vermelho- barra de direção
A verde- a rotula de direção
A preto - a biellette de barra establizadora
A Azul - barra establizadora
Ver anexo 1109510
Aqui em baixo a biellette de direção que faz parte da rotula de direção
Ver anexo 1109512
Pois é Rafael acho que em português se Diz pequena biela ou pequeno tirante e em Portugal preferiu-se utilizar a palavra em francês o que é menos comum pois normalmente pelo que tenho visto mesmo aqui utilizam-se muitas palavras Inglesas e termos Ingleses e como so nós sabemos fazer anglicismosSim, é um estrangeirismo adoptado cá em Portugal. Contudo em português está errado, esse termo não existe na nossa língua. Em português é conforme tinha descrito
Em francês está correto sim
Tens toda a razão Pedro mas não dava para meter o risco vermelho por cima do verde ^^@Nuno Filipe Pinto Ferreira só discordo de uma situação que é a (Linha Vermelha=barra de direcção) na minha opinião é um axial de direcção.
Barra de direcção é:
Ver anexo 1109515
Ontem fui visitá-lo!
Ver anexo 1109265
Moral da história:
- Esfera que veio para a Hydractive de trás, apesar de a caixa estar certa, não é adequada. Alguém fez asneira no armazém. Encomendei já uma esfera nova na Citroën.
- As esferas da Citroën para os XM Hydractive 2 (depois de fevereiro de 1993) para as torres de suspensão estão todas descontinuadas. As da concorrência não são adequadas por não terem o furo calibrado. Por indicação do @Eduardo Vieira, mandei vir as da frente dos primeiros Xantia com Hydractive (50 bar) e as de trás do Xantia Activa (30 bar). Mas o meu mecânico não está muito confiante quanto a esta solução para as traseiras... Vamos ver como fica.
- Precisa de pastilhas à frente. Mas tinha uma caixa de pastilhas de origem que vieram com o carro.
- Já tem metidas as velas e os novos filtros. O motor ficou outro.
- Precisa dos foles de transmissão à frente. Já vem a caminho, pois ainda há de origem.
- Precisa de uma bielete. Vem a caminho.
- O cilindro da suspensão traseira direita está em mau estado. O meu mecânico vai arranjar-me um.
- Há suspeitas quanto à origem da birra da ignição: uns fios de massa debaixo do módulo de ignição estavam desligados.
- O acumulador central está a perder LHM.
- A fuga de anticongelante virá de um tubo de borracha.
Vai ficar um mimo!
Entretanto, recebi mais um presente. Este, ao contrário do Haynes, abrange o motor V6 de 24vVer anexo 1109266
A linha preta para mim sempre será um tiranteBiellette não é giria ou termo para désignar uma unica peça é mesmo um termo tecnico e é uma palavra Francesa ^^
Tens biellette de direção, biellette axial, biellette de barra establizadora
Exemplo de biellette de barra establizadora
Ver anexo 1109509
Em baixo exemplo no carro
A vermelho- barra de direção
A verde- a rotula de direção
A preto - a biellette de barra establizadora
A Azul - barra establizadora
Ver anexo 1109510
Aqui em baixo a biellette de direção que faz parte da rotula de direção
Ver anexo 1109512
Ver anexo 1109513 Ver anexo 1109514
Aqui o conjunto de biellette e rotula
Pois é Rafael acho que em português se Diz pequena biela ou pequeno tirante e em Portugal preferiu-se utilizar a palavra em francês o que é menos comum pois normalmente pelo que tenho visto mesmo aqui utilizam-se muitas palavras Inglesas e termos Ingleses e como so nós sabemos fazer anglicismos
Pois se calhar gozam , mas eu quando vou a procura de peças numa casa de peças se precisar disso terei mesmo que dizer assim, desculpa o meu Português não ser tão bom como o teu, no que toca a termos tecnicos utilizados em Portugal, eu só tenho o 12° ano e quando comecei a interessar-me realmente por carros ja estava aqui e ja la vão 21 anos, os termos tecnicos sei-os em francês e alemão em POrtuguês tenho mais dificuldades em traduzir pois não sei o nome de certas coisas em Portugu~es mas eu acho que em cima não disse nenhuma asneira e traduzi bem Pequeno tirante etc etc , MAs se as mimnhas traduçoes aproximativas incomodam assim tanto peço mais uma vez desculpa e a partir de agora faço como quando me inscrevi e vou só lendo o forum sem participar. Desxculpem mais uma vez.Está em boas mãos, vai ficar como novo
Na minha opinião acrescentava à revisão a verificação/substituição dos mecanismos de tensão e as bolachas de plástico ou então é fazer isso aquando da troca das juntas,
verifica também aqueles casquilhos manhosos da caixa de direcção que substituí no meu não te vá acontecer mesmo que a mim
A linha preta para mim sempre será um tirante
Em Português corriqueiro diz-se;
ponteira de direcção, braço de direcção, rotula de suspensão, tirante da barra estabilizadora, etc., pelo menos nas formações que frequentei são (andei num curso caixeiro auto e desisti, mudei-me para um de mecânica), mas claro que existem sempre os termos técnicos, rotulas axiais etc., e os populares.
Mas o que interessa é que continuem a fabricar material para os clássicos
Na gíria oficinês nunca ouvi dizer biellete , se calhar se for ai a casas de peças a dizer isso ainda gozam comigo
Obrigado!Está em boas mãos, vai ficar como novo
Na minha opinião acrescentava à revisão a verificação/substituição dos mecanismos de tensão e as bolachas de plástico ou então é fazer isso aquando da troca das juntas,
verifica também aqueles casquilhos manhosos da caixa de direcção que substituí no meu não te vá acontecer mesmo que a mim
A linha preta para mim sempre será um tirante
Em Português corriqueiro diz-se;
ponteira de direcção, braço de direcção, rotula de suspensão, tirante da barra estabilizadora, etc., pelo menos nas formações que frequentei são (andei num curso caixeiro auto e desisti, mudei-me para um de mecânica), mas claro que existem sempre os termos técnicos, rotulas axiais etc., e os populares.
Mas o que interessa é que continuem a fabricar material para os clássicos
Na gíria oficinês nunca ouvi dizer biellete , se calhar se for ai a casas de peças a dizer isso ainda gozam comigo
Calma Nuno, estamos todos SEMPRE a aprender. O que aqui acontece é que o termo não é comum em Portugal, a sua origem vem do francês. Como carros franceses é coisa que cá não falta, por vezes há quem use esse termo e depois vai ficando. Em francês é correto, em português não.(...) se as minhas traduçoes aproximativas incomodam assim tanto peço mais uma vez desculpa e a partir de agora faço como quando me inscrevi e vou só lendo o forum sem participar. Desxculpem mais uma vez.